KnigaRead.com/

Даниэла Стил - Крылья [исправлены ошибки]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниэла Стил, "Крылья [исправлены ошибки]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В конце концов ему это надоело. Он с силой постучал пальцами по ее плечу. Пора было возвращаться, и Кэсси это знала. Однако еще несколько минут она делала вид, что не замечает волнения брата. Ей до смерти хотелось сделать «штопор», хотя времени на это уже не оставалось. Кроме того, она понимала, что Криса хватит удар, если она на это решится.

Крис не мог не признавать, что его сестра — превосходный пилот, однако он ей не доверял. В любую минуту она могла выкинуть что–нибудь непредсказуемое. Самолеты приводили Кэсси в такое состояние, что она забывала обо всем на свете.

Все же она начала медленно снижаться и перед самым приземлением передала управление Крису. В результате посадка получилась далеко не такой гладкой, какую могла бы осуществить сама Кэсси. Они сели слишком резко и неловко, сильно стукнувшись о посадочную полосу. Кэсси пыталась научить брата садиться мягче, но Крис не обладал ее интуицией. В результате он выровнял самолет для посадки на слишком большой высоте и сел «блином», ударившись о землю.

Выйдя из самолета, они, к своему удивлению, увидели у посадочной полосы Ника и отца. Оказывается, те за ними наблюдали. Пэт широко улыбался Крису. Ник же не отрываясь смотрел на Кэсси.

— Молодец, сынок! — сияя, проговорил Пэт. — Ты у меня прирожденный пилот.

Похоже, он не обратил внимания на неудачную посадку.

Ник все так же не отрываясь смотрел на Кэсси с того самого момента, как она вышла из самолета.

— Каково там наверху с братом, Кэсс? — улыбаясь спросил ее отец.

— Здорово, папа. Действительно здорово.

В глазах девушки плясали озорные огоньки. Пэт повел Криса обратно в контору. Ник и Кэсси в молчании следовали за ними.

— Значит, ты летаешь вместе с ним, Кэсс? — осторожно спросил Ник.

— Ну да, а что?

Она вся светилась от счастья. Нику захотелось схватить ее за плечи и как следует потрясти. Он знал, что она говорит неправду. И как это Пэт ничего не видит? Так легко позволяет себя дурачить… А может быть, ему и не хочется знать правду? Но ведь такие игры по–настоящему опасны.

— «Петля» выглядела неплохо.

— И ощущалась тоже неплохо, — проговорила Кэсси, не глядя на него.

— Да уж, я думаю.

Ник покачал головой и пошел в контору. Через несколько минут Пэт повез своих детей домой. Услышав звук отъезжавшего автомобиля, Ник откинулся на стуле и задумался. Он размышлял о том, за чем наблюдал несколько минут назад. Снова покачал головой с задумчивой улыбкой на губах. Он мог бы поклясться: самолет вел не Крис О'Мэлли. Значит, Кэсси все–таки добилась своего. Нашла способ летать. Кто знает, может быть, она это заслужила за всю тяжелую и грязную работу, которую столько времени выполняла в аэропорту. И может быть, он, Ник, какое–то время не будет ее выдавать. Просто понаблюдает за ней. Пока. Посмотрит, что она умеет делать. Он снова улыбнулся про себя, вспомнив ту «петлю». Если так пойдет и дальше, то очень скоро она сможет участвовать в показательных полетах. А почему бы и нет? Какого черта, в конце концов! Она действительно прирожденный пилот. Не важно, что Кэсси — женщина, ей просто необходимо летать. Так же как и ему самому.

Глава 2

Пэт, Кэсси и Крис вошли в дом. Сестры Кэсси на кухне помогали матери готовить обед.

Глиннис, в свои двадцать пять лет очень похожая на Пэта, шесть лет назад вышла замуж и сейчас растила четырех дочерей.

Мэган, двадцати трех лет, такая же тихая и застенчивая, как мать, и внешне очень похожая на нее всем, за исключением темных волос, вышла замуж шестью месяцами позже Глиннис и успела родить троих сыновей. Мужья обеих были фермерами. Их хозяйства располагались по соседству. Оба были порядочными, работящими людьми, так что дочери Пэта оказались счастливы в семейной жизни.

Колин, блондинка двадцати двух лет, три года назад связала свою судьбу с преподавателем английского языка в местной школе и родила ему мальчика и девочку. Оба малыша только–только научились ходить. Колин собиралась поступать в колледж, но сейчас снова ходила беременная. А с тремя малышами вряд ли можно куда–нибудь пойти учиться, разве только придется брать их с собой. И уж конечно, и думать было нечего о том, чтобы оставлять их каждый день на Уну. Да и отец этого не допустит. Может быть, потом, когда дети подрастут, не раньше… Теперь же колледж оставался для Колин несбыточной мечтой. В реальности у нее на руках будут три ребенка и совсем немного денег на хозяйство. Отец время от времени подкидывал им небольшие «подарки», однако муж Колин, самолюбивый молодой человек, этого не выносил. Но при его небольшой зарплате и при том, что вот–вот должен был родиться третий ребенок, они не могли себе позволить отказываться от чьей бы то ни было помощи. Только сегодня мать тоже дала Колин немного денег на покупку вещей для будущего младенца. Депрессия сильно ударила по заработкам школьных учителей. Тех денег, что получал Дэвид, муж Колин, едва хватало на еду, даже при постоянных «подарках» от родителей и продуктах, которые частенько приносили старшие сестры.

Все трое собирались остаться в родительском доме на обед. У мужей были свои планы, дочери же часто навещали Пэта и Уну. Мать обожала, когда они приходили, хотя присутствие в доме всех сразу создавало немало шума и суеты.

Пэт пошел переодеваться, Крис тоже отправился в свою комнату, все остальные готовили еду, а Кэсси осталась развлекать племянников и племянниц, у которых пятна грязи и масла на лице тети вызывали неудержимый смех. Кэсси гонялась за ними по всей гостиной, изображая страшное чудище. Крис так и не появился до тех пор, пока не позвали к обеду. За столом он бросал сердитые взгляды на Кэсси. Он все еще не мог простить ей ту «петлю». С другой стороны, благодаря ей он удостоился похвалы отца и поэтому не мог позволить себе ничего высказать вслух. Каждый из них извлекал из тайного соглашения то, что хотел. Кэсси хотела летать, Крис нуждался в деньгах. Похвала отца оказалась приятным дополнением.

Полчаса спустя все сидели за столом, поглощая обильный обед, состоявший из свинины, кукурузы, картофельного пюре и хлеба из кукурузной муки. Свинину принесла Глиннис, кукурузу — Мэган, картофель вырастила сама Уна. Все они питались тем, что выращивали на своих участках, а если требовалось что–то еще, закупали продукты в магазине Стронга — единственном на много миль вокруг и лучшем в их округе.

Дела у Стронгов шли хорошо, даже в это тяжелое время они вели свое дело довольно успешно. Уна часто об этом говорила и сейчас снова повторила то же самое. И в эту минуту, словно по мановению волшебной палочки, за окнами раздался звук подъехавшего автомобиля. Кэсси сразу догадалась, кто приехал: теперь, во время школьных каникул, Бобби Стронг — единственный сын владельца продуктового магазина — появлялся в их доме почти каждый вечер после обеда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*